![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
![]() |
| ||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||
|
|
Окончание
Начало в №30 (1133) от 21 августа
«Министерство обороны приветствует частных инвесторов!»
Наладить отношения с частным бизнесом так, чтобы предприниматели выстроили в городе что-нибудь похожее хотя бы на туриндустрию Зеленоградска, пока не получается.
«Я здесь полтора года. Прихожу с утра и говорю: «Не было инвесторов?» И вот сижу-жду их. Всех, кого мог, уже пригласил», — отчитывается о проделанной работе Сергей Мельников.
Сити-менеджер района считает, что есть вполне себе объективные причины, почему потенциальные инвесторы чувствуют себя в Балтийске «некомфортно»: в городе дорогое отопление и проблемы с газом. Газопровод, который должен был закрыть потребности города, так и не был построен. Кроме того, провалом окончилась попытка региональных властей найти частного инвестора для местной сферы ЖКХ. Планировалось, что «Управляющая компания «Газэнергострой-Балтия» построит в городе за год две газовые котельные. Но в конце мая стало известно, что муниципальные власти начали процедуру расторжения концессионного соглашения.
Сейчас Мельников полагает, что первым крупным бизнесом, который придет в город, станут девелоперы. «Многие захотят иметь квартиры субботнего, выходного дня. Город заинтересован в этом. Мы видим на примере Зеленоградска, что это городскую казну серьезно пополняет», — мечтает о будущем сити-менеджер.
Министр культуры и туризма Андрей Ермак считает, что бизнес не хочет заниматься строительством в Балтийске различных сервисов и торговли, связанных с туризмом, из-за собственной «исторической памяти»: для кого-то опыт работы с Министерством обороны оказался слишком болезненным.
«Они считают, что какая ситуация 10 лет назад была, так ровно она здесь так и осталась. Это далеко не так. Если 10 лет назад в Балтийск было не так просто и попасть, с одной стороны... А с другой стороны, мы видим, когда проходят событийные мероприятия (День ВМФ), мы видели, какое количество людей сюда приезжает, чтобы посмотреть парад кораблей», — считает чиновник.
Министр считает, что у Балтийска много преимуществ в туристическом плане: это и пляжи, и сам город, и парковые пространства.
Вопросы о том, как в одном городе уживаются военные и муниципальные власти, Сергея Мельникова явно раздражают. «Нам не тесно с военными. Мы великолепно взаимодействуем! Министерство обороны сегодняшнего образца — абсолютно с новым взглядом на жизнь, приветствует в том числе и частных инвесторов, которые готовы в эти проекты вкладываться», — не скупится он на комплименты по отношению к ведомству Сергея Шойгу. В качестве доказательства, что военные никому не мешают, глава администрации рассказывает, что компания «Балтма Турс» встречает в Балтийске очередной лайнер с пассажирами (глава администрации подсмотрел это где-то в социальной сети).
«Ничего страшного, приезжают... В прошлом году, по-моему, 3 было, англичане приходили, французский лайнер, какой-то третий там [был лайнер], я забыл. Но, одним словом, эта история уже есть», — рассказывает сити-менеджер, добавляя, что в Балтийск едут со всей России.
Он несколько раз использует словосочетание «город-патриот», а когда начинает рассуждать о проекте «Балтийская крепость», то говорит, что ресторан (то есть точка, которая в первую очередь будет работать на коммерческую окупаемость проекта) — «самое последнее, что там нужно строить». «Кашей вас там всегда накормят! Когда приезжаешь в «город-патриот», всегда должна быть армейская кухня с кашей. На день хватит 10 тыс. руб., чтобы всех накормить», — говорит Мельников.
На другом берегу
Балтийская коса — это место, которое должно было бы стать главной точкой туристического притяжения для Балтийска. Можно даже было бы представить ее в качестве этакой территории-спутника Балтийска с небольшими гостиницами, кафе и прочей сопутствующей туристической инфраструктурой. Но пока большинство приезжающих на косу исповедуют так называемый «дикий туризм», то есть отдых на побережье с палаткам.
Форт Западный, который находится на косе, власти выставляли на программу льготной аренды. Но никто из инвесторов не клюнул на предложение: поддерживать форт в надлежащем состоянии — слишком дорогое удовольствие, и прилагающийся в качестве бонуса к объекту участок 7 га пока оказался недостаточно интересной мотивацией для частного бизнеса.
Попасть на косу можно из Балтийска на пароме (или на лодках частников). Паром в среднем ходит каждые два часа. Но бывают ситуации, когда жители фактически оказываются блокированы: на пароме висит объявление, что в дни репетиций парада ВМФ навигация не осуществлялась. Иностранным гражданам, чтобы попасть в Балтийск и на косу, нужно делать специальное разрешение: для любого инвестора, который решит вложиться в гостиничный бизнес на этой территории, это означает потерю части потенциальной клиентуры (пусть и сравнительно небольшой).
В этих условиях заниматься развитием туристической привлекательности Балтийской косы могут только люди упрямые, даже, скорее, пассионарного склада характера, которых (в зависимости от степени цинизма) называют либо фанатиками-энтузиастами, либо «городскими сумасшедшими».
Жительница косы, биолог по образованию Валерия Надымова сейчас пытается развивать парково-музейный комплекс. На территории косы в прежние времена были построены 3 люнета (небольшие оборонительные сооружения). Один из них приобрела в собственность семья Надымовой. Была создана автономная некоммерческая организация «Старый люнет» (директор — Валерия Надымова). Сейчас здесь продолжаются восстановительные работы, но объект уже открыт для посещений. Пускают на территорию музейно-паркового комплекса бесплатно, но можно заказать экскурсию. За год при отсутствии агрессивной рекламной кампании комплекс парково-музейный комплекс «Старый люнет» добился достаточно неплохих цифр по посещаемости: с июня 2017 года на объекте побывало в общей сложности около 5 тыс. человек.
Пока Валерия Надымова рассказывает министру и главе администрации района о своих планах по развитию объекта, скромный мужчина в уголке, представившийся ее мужем, объясняет, как люнет оказался в их собственности и почему они решили заняться проектом.
В 90-е годы с Балтийской косы стали уходить военные (в середине 90-х перестала функционировать советская авиабаза). В перспективе для местных этот процесс грозил запустением и разрухой. Но, с другой стороны, появилась возможность приватизировать освобождающееся имущество и земельные участки за не очень большие деньги. Правда, новые владельцы не всегда понимали, как использовать доставшееся им имущество.
У этого люнета примерно такая же судьба. Согласно справке областного правительства, с 1990 года люнет фактически был жилым домом: здесь держали скот, хранили сено и рыбу, а также использовали помещения для жилья (у объекта нет никаких охранных статусов).
Как рассказывает супруг Надымовой, человек, купивший участок, умер. Его сыну заниматься этим было не интересно. В результате он решился на продажу. Сумму сделки не раскрывают, но муж Валерии Надымовой говорит, что им этот объект достался «не за бесплатно».
Вопросы о сроках окупаемости проекта вводят мужчину в ступор. На косе не так давно появилась новая гостиница: кто-то рискнул и приспособил под эти функции здание бывшего детского сада. Как рассказывает супруг директора АНО, бизнес собирался окупить проект примерно за 10 лет. Но сейчас уже в собственные планы не укладывается.
Кроме того, географическое положение косы ведет к удорожанию проекта комплекса. Муж Надымовой рассказывает, что только доставка бетона обходится им втрое дороже, чем сама цена строительного материала. «Потому что надо заказывать паром. Чтобы сюда приехала бригада, она либо должна сюда каждый раз ездить, либо здесь жить», — объясняет он.
В принципе, коммерческая составляющая, которая позволила бы быстро отбить вложения, здесь действительно не очень понятна. Логично было бы сделать на объекте что-то вроде кемпинга и точки общепита (сейчас АНО сотрудничает с пекарней «Изба»). Но новые собственники, видимо, воодушевлены первыми цифрами по посещениям и видят перспективы в музейной функции (которая достаточно тяжело монетизируется). Что, впрочем, не исключает и каких-то добавочных функций.
Валерия Надымова, Андрей Ермак и Сергей Мельников прогуливаются по косе. Министр рассказывает директору АНО о благотворительных фондах и грантах, которые могут помочь реализовать проект: никакой помощи от бюджета «Старый люнет» не получает.
«Их на самом деле в России штук 80. Они на совершенно разных условиях предоставляют деньги. Причем достаточно активно предоставляют. То есть там надо уметь, что называется, не упускать момент...», — рассказывает министр.
«Танец станцевать!» — вновь начинает балагурить Мельников.
«Что-то в этом духе...», — мрачно соглашается министр.
Текст: Алексей ЩЕГОЛЕВ
|
![]() | ![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | ||
![]() | ![]() | ||
© 1999-2009 | ![]() | ![]() |
Комментарий: